Бюро переводов ТЕХМАСТЕР

 

Бюро переводов ТЕХМАСТЕР – команда профессиональных лингвистов, занимающихся оказанием услуг корпоративным клиентам. Технический перевод - это визитная карточка нашей компании.

 

Какими переводами мы занимаемся?

 

Наша компания предоставляет услуги по выполнению следующих тематик: финансовых, юридических, нотариальных, медицинских документаций и перевод технических текстов практически на всех языках. Вы можете быть уверены в том, что получите идеально сделанный заказ, апостиль, отменно организованный устный перевод для переговоров и встреч.

 

Преимущества работы с БП «Техмастер»

 

Безупречное качество

проверенное временем

 

Высокая скорость

менеджеров и переводчиков

 

Квалифицированные

специалисты качественного перевода

 

Разработка глоссария

для конкретного проекта

 

Гибкая ценовая  политика

несколько вариантов оплаты

 

Защита информации

и условий сотрудничества

 

Как сделать заказ?

 

Заказать перевод в нашей компании очень просто:

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Хотите проверить качество перевода? Мы сделаем 1 страницу бесплатно!

 

 

Вы можете перевести у нас:

 

медицинским образованием. Такой подход позволяет нам обеспечить для наших 

клиентов профессиональный перевод медицинских текстов любого уровня

сложности, с точным соблюдением значения медицинских терминов и смысловой 

нагрузки любого текста, от статей до мединских справок. 

 

вы можете осуществить технический перевод на русский, технический перевод на английский, и другие языки мира, научной технический перевод статей. 

 

апостили, помощь в оформлении справок и документов для различных инстанций.

 

 

Наши переводчики – мастера высокого уровня, которые ответственно относятся к 

каждому полученному заданию. Высокое качество и низкая цена, несомненно, 

станут для вас поводом обратиться к нам еще не раз.

 

 

 

 

Работайте с нами!

 

Специалисты, занимающиеся техническим переводом, твердо знают насколько важно соблюдать точность и четкость в такой работе. В техническом переводе отсутствуют эмоции, художественные отступления и лирические тексты. Технический перевод - это переводы документов, чертежей, патентов и так далее. Важно перевести практически дословно, при этом сохраняя правильное содержание текста.

 

Особенности технического перевода делают его сложной и кропотливой работой, требующей максимум внимания и сосредоточенности. Именно поэтому переводчику совсем не мешает иметь еще и техническое образование. Конечно, это не является обязательным условием, но значительно упростит работу. Как правило, к техническому переводу привлекают сразу несколько специалистов, обычно переводчика и инженера, которые в процессе работы корректируют друг друга. Но это не совсем удобно, так как разногласия порождают путаницу в документах.

 

В штате сотрудников БП ТЕХМАСТЕР есть и специалисты, которые могут максимально точно перевести чертежи, патенты или любого друрого вида технического текста. Их профессионализм и компетентность проверены и подтверждены многолетним опытом работы в этой сфере. Потому, если вам нужен недорогой и качественный технический перевод, смело обращайтесь к нам. Сотрудники нашего агенства, которые займутся вашими документами, имеют, помимо лингвистического, еще и техническое образование. Это позволяет нам максимально выполнить перевод технических документов, избегая ошибок и путаницы в документах. Очень немногие компании берутся составлять технический перевод в Москве. БП Техмастер входит в их число. Мы умеем работать с такой документацией.

 

Правильно составленные и переведенные чертежи послужат вам по назначению надежно и безупречно, а нам поддержат репутацию одного из лучших бюро переводов. Ведь наша компания специализируется именно на технических переводах. Это визитка нашей компании и гордость нашего руководства. Оперативно, качественно выполненный заказ для вас, лишний раз подтвердит правильность вашего выбора. 

 

Несмотря на обилие организаций, которые способны предоставить услуги по осуществлению устного и письменного перевода в Москве, далеко не каждая из них может обеспечить вам высококачественные услуги, тем более если это технический документ. Для того, чтобы выполнить качественный юридический или технический перевод необходимы люди с высоким уровнем владения языком, с которым они работают.

 

Мы обеспечиваем технический перевод на все языки мира.

Высокое качество наших услуг и технического перевода в частности, при этом стоит не запредельно высоко: цена на услуги в Москве нашим агентством установлена одна из самых минимальных, с учетом того что технические переводы - одно из самых востребованных направлений в Москве. Мы заботимся о наших клиентах, поэтому регулярно предлагаем интересные скидки и акции для наших постоянных клиентов. Обратившись к нам один раз, вы обязательно вернетесь, так как качество наших услуг технического перевода всегда на высшем уровне!

 

 

Вы отправляете

заявку

на почту:

zakaz@perevodmaster.com

 

Мы анализируем

Ваш материал и готовим коммерческое предложение

Предлагаем Вам на выбор

несколько вариантов стоимости и сроков перевода

Вы получаете отлично выполненный заказ

Мы быстро и качественно

переводим текст

Вы выбираете

наиболее подходящий Вам вариант

To play, press and hold the enter key. To stop, release the enter key.

перевода, качество перевода