© БП Техмастер

г. Москва, ул. Чаянова, д. 10

7 (495) 648 44 36

7 (967) 269 00 17

  • Wix Facebook page
  • Wix Twitter page
  • Wix Google+ page

online-заявка

разместите свой заказ

прямо сейчас

заказать

ТЕХМАСТЕР

7 (967) 269 00 17

перевод технических текстов

Бюро переводов

zakaz@perevodmaster.com

7 (495) 648 44 36

 

FOR MISTER TANGO PROOF

Бюро переводов на Баррикадной

Вернуться к списку бюро переводов
 
Цельс

г. Москва, ст. Баррикадная, пер. Вспольный, 3, оф. 202

+7 (495) 646-07-22

 

Агентство «Цельс» является интегрированной компанией, осуществляющей не только переводческие услуги, но и выполняющей заказы юридического характера. Компания на протяжении многих лет занимается переводом документации с/на европейские, азиатские, африканские языки, а также языки стран СНГ. Основными направлениями переводов выступают экономические, технические и юридические тексты. Кроме того, специалисты бюро осуществляют устный синхронный и последовательный перевод.

 

 

Акм-Вест

г. Москва, ст. Баррикадная, ул. Садовая-Кудринская, 20, оф. 21

+7 (495) 789-22-34

 

Московское бюро переводов «АКМ-Вест» предоставляет услуги письменного перевода текстов различной направленности неизменно высокого качества. Компания работает с большей частью мировых языков, в частности, с испанским, немецким, английским, французским, и другими. Агентство гарантирует высокое качество переводных текстов, поскольку имеет сертификат Системы ISO 9001:2008. Также бюро оказывает услуги по устному переводу, как в ходе телефонных переговоров, так и на официальных мероприятиях.

 

 

Максимус

г. Москва, ст. Баррикадная, ул. Дружинниковская, 15, оф. 104

+7 (495) 506-41-16, +7 (499) 255-90-86

 

Бюро переводов «Максимус» предоставляет профессиональные услуги перевода текстов различной тематики и на различные мировые языки. Основные области, с которыми работает агентство, – юриспруденция, техника, медицина, но также компания осуществляет переводы текстов и других тематик. При необходимости бюро оказывает сопутствующие нотариальные услуги, в том числе консульскую легализацию или апостилирование, нотариальное заверение. В рамках устного перевода клиентам доступны обе его разновидности – синхронный и последовательный. Без устного переводчика не обойтись на любом мероприятии, связанном с присутствием зарубежных гостей, а иногда клиенты прибегают к их услугам, даже понимая иностранную речь, в целях выиграть время для обдумывания ответа на вопрос потенциального партнера или инвестора.

 

 

 

 

Ищите бюро переводов?

 

Мы поможем! Наши сотрудники бюро переводов ТЕХМАСТЕР примут заявку и проконсультируют вас!
Заполните On-line заявку или позвоните нам +7 (495) 648 44 36
  • ГЛАВНАЯ

  • ЦЕНЫ

  • Письменный перевод

  • Устный перевод

  • КОНТАКТЫ

  • Больше

    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод

     

    • Перевод документов

    • Технический перевод

      • Перевод документации

      • Перевод чертежей

      • Перевод патентов

    • Юридический перевод

      • Официальный перевод документов

    • Финансовый перевод

    • Экономический перевод

    • Медицинский перевод

    • Перевод договоров и контрактов

    • Перевод писем и переписки

    • Срочный перевод

    • Перевод сайтов

     

     

     

    • Синхронный перевод

    • Последовательный перевод

    • Телефонные переговоры

     

     

     

     

    • Легализация документов

    • Апостиль

    • Дипломы и аттестатоы

    • Свидетельств

    • Выписок и отчетов

    • Паспорта

    • Справок

     

     

     

     

    • Аудио

    • Видео

    • Озвучание

    • Субтитрирование

     

     

     

     

     

     

     

     

    • Бюро переводов Москвы

    • Нотариусы Москвы

     

     

    Письменный перевод

    Устный перевод

    Перевод мультимедиа

    Языки

    Полезная информация

    Вопросы и ответы (FAQ)

    Нотариальный перевод

    Статьи

    перевода, качество перевода

    РАСЧИТАТЬ

    СТОИМОСТЬ

    ЗАДАТЬ

    ВОПРОС

    ОСТАВИТЬ

    ЗАЯВКУ