© БП Техмастер

г. Москва, ул. Чаянова, д. 10

7 (495) 648 44 36

7 (967) 269 00 17

  • Wix Facebook page
  • Wix Twitter page
  • Wix Google+ page

online-заявка

разместите свой заказ

прямо сейчас

заказать

ТЕХМАСТЕР

7 (967) 269 00 17

перевод технических текстов

Бюро переводов

zakaz@perevodmaster.com

7 (495) 648 44 36

 

FOR MISTER TANGO PROOF

Перевод мультимедиа

 

Мультимедийные носители информации в современном мире играют огромную роль и в повседневных делах, и в бизнесе. Для того чтобы соответствовать запросам клиентов и идти в ногу со временем, бюро "Техмастер" предлагает услугу перевода аудио- и видеоматериалов. Необходимо сделать перевод фильма, видеопрезентаций, рекламных или обучающих роликов на иностранный или русский язык? Требуется быстро и корректно перевести звуковую дорожку фильма, транскрибировать аудиоматериалы? Все это можно сделать в бюро «Техмастер»! И качественный перевод — это лишь часть работы. Наши специалисты выполняют озвучивание на профессиональном уровне, заставляя ваши мультимедийные материалы работать на 100%.

 

Как сделать заказ? Это очень просто:
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Почему нас выбирают сотни клиентов по всему миру?

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Что нужно знать про перевод мультимедиа:
 

Какие виды переводов мультимедиа выполняет «Техмастер»?

Мы предлагаем перевод аудио- и видеороликов, профессиональное закадровое и дублированное озвучивание, создание и наложение субтитров.

 

 

Что предпочесть для перевода видео: озвучивание или субтитрирование?

Каждый вариант имеет свои плюсы, всё зависит от поставленных целей и бюджета проекта. Профессионально дублированный ролик выглядит очень эффектно, зато видео с субтитрами в некоторых случаях обеспечивает более полное понимание текста. Если у вас есть сомнения относительно выбора, наши менеджеры могут подсказать оптимальный вариант.

 

 

Какие специалисты участвуют в переводе мультимедиа?

В данном виде работ задействованы не только переводчики, но и квалифицированные режиссеры-редакторы. Они занимаются изменением и доработкой расшифрованного текста и приведением его к окончательному варианту. После этого при необходимости в дело вступают профессиональные дублёры. Если команда, работающая над проектом, достаточно велика, ее работу курирует менеджер, обеспечивающий своевременную коммуникацию и соблюдение сроков работы.

 

 

Какие тематики видео- и аудиоматериалов доступны для перевода?

В бюро «Техмастер» вы найдете специалистов по любым темам. Переводы аудиодорожек и видео на технические или художественные тематики, рекламы, презентации или обучающие пособия — все это нам по плечу!

 

 

 

Сколько стоит перевод справки?
 
 
 
 
 
 
 
Остались вопросы? Спросите их у наших менеджеров!
 

 

7 (495) 648 44 36

7 (967) 269 00 17

7 (925) 439 90 12

 

 

 

 

1.

Заполните форму оценки заказа или отправьте нам запрос на адрес zakaz@perevodmaster.com

2.

Обговариваем стоимость и приступаем к работе.

3.

Мы выполняем заказ и отправляем готовый перевод по электронной почте.

Услуга перевода мультимедиа появилась сравнительно недавно, и по-настоящему хороших специалистов в этой области не так много. «Техмастер» входит в число лучших бюро переводов России и отличается исключительным качеством работы. Наши профессионалы используют самые современные методики перевода и оборудование, поэтому результат никогда вас не разочарует — это мы можем гарантировать с полной уверенностью. Обращайтесь и убедитесь в этом уже сегодня!

«Техмастер» предлагает выгодные условия быстрого перевода мультимедиа. Наши базовые расценки, например перевод видео на английский в Москве — от 395 руб. Информацию по стоимости перевода других языков вы можете увидеть в разделе «Цены».

Рассчитать стоимость заказа On-line
  • ГЛАВНАЯ

  • ЦЕНЫ

  • Письменный перевод

  • Устный перевод

  • КОНТАКТЫ

  • Больше

    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод
    технический перевод

     

    • Перевод документов

    • Технический перевод

      • Перевод документации

      • Перевод чертежей

      • Перевод патентов

    • Юридический перевод

      • Официальный перевод документов

    • Финансовый перевод

    • Экономический перевод

    • Медицинский перевод

    • Перевод договоров и контрактов

    • Перевод писем и переписки

    • Срочный перевод

    • Перевод сайтов

     

     

     

    • Синхронный перевод

    • Последовательный перевод

    • Телефонные переговоры

     

     

     

     

    • Легализация документов

    • Апостиль

    • Дипломы и аттестатоы

    • Свидетельств

    • Выписок и отчетов

    • Паспорта

    • Справок

     

     

     

     

    • Аудио

    • Видео

    • Озвучание

    • Субтитрирование

     

     

     

     

     

     

     

     

    • Бюро переводов Москвы

    • Нотариусы Москвы

     

     

    Письменный перевод

    Устный перевод

    Перевод мультимедиа

    Языки

    Полезная информация

    Вопросы и ответы (FAQ)

    Нотариальный перевод

    Статьи

    перевода, качество перевода

    РАСЧИТАТЬ

    СТОИМОСТЬ

    ЗАДАТЬ

    ВОПРОС

    ОСТАВИТЬ

    ЗАЯВКУ